Tyler, The Creator – Rah Tah Tah

Hier ist eine Übersetzung von „Rah Tah Tah“ von Tyler, The Creator auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


She ain’t never met no one who talk like that
Sie hat noch niemanden getroffen, der so spricht

And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (whoo, whoo, whoo, yeah, uh)
Und wenn du auflegst, Schatz, ruf ich sofort zurück (whoo, whoo, whoo, yeah, uh)

Roll my windows up, darling, roll them windows up
Fenster hoch, Liebling, lass die Scheiben steigen

Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
Kleine Geister fragen, wie ich meine Macht entfalte

Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (wah)
Mein Palast so riesig, brauch‘ Windel und Trinkbecher (wah)

Someone text Zendaya, she my favorite, can she hit me up?
Jemand texte Zendaya, meine Liebste, wird sie mich erreichen?

Ha-ha-ha-ha, when I double-park the LaF‘
Ha-ha-ha-ha, wenn ich den LaFerrari doppelt parkiere

That rah-tah-tah-tah, bitch, I’m steppin‘ on the gas (vroom)
Dieses rah-tah-tah-tah, Baby, ich drücke aufs Gaspedal (vroom)

She ain’t never met no one who talk like that (I don’t really know)
Sie hat noch niemanden getroffen, der so spricht (Ich weiß es wirklich nicht)

And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (yeah, uh)
Und wenn du einen Typen abwimmst, Schlampe, ruf ich sofort wieder an (ja, uh)

Wipe that silly grin (mm), bitch, I’m really him (mm)
Wisch dir das blöde Grinsen ab (mm), Schlampe, ich bin wirklich der Typ (mm)

You better put them palms together, bitch, I really sin (mm)
Du solltest besser deine Hände falten, Schlampe, ich sündige wirklich hart (mm)

No, me and crack don’t share daddies, but we really twins (okay)
Nein, Crack und ich teilen keine Väter, aber wir sind echt Zwillinge (okay)

If she ain’t got her shit together, she ain’t gettin‘ in (okay)
Wenn sie ihr Leben nicht im Griff hat, kommt sie nicht rein (okay)

You see the bed top bunker, the boy got thumpers
Du siehst das Bett oben, der Junge hat Bumper

I’m a bonafide face seat, box muncher
Ich bin ein echtes Gesichtssitz-Monster, Mundstück-Fresser

She ain’t never met no one who talk like that (I want that pussy)
Sie traf noch nie jemand, der so spricht, wild und ungeniert (Ich will das Kätzchen)

And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (mwah) (yeah)
Und wenn du auflegst, Schätzchen, ruf ich sofort zurück (mwah) (yeah)

Never in the Hamptons dick-ridin‘ in a white ‚fit (nah)
Nie in den Hamptons, im weißen Outfit wie ein Star (nah)

Never raise a hand, the strap on him like a dyke bitch
Niemals Hand angelegt, die Waffe hängt wie ein scharfes Messer

This dark work like night shifts, I’m thunder, I light shit (pew)
Dunkle Arbeit wie Nachtschichten, ich bin Donner, zünde Licht (pew)

I flood this, I flood that, I swim good, I’m Pisces (I’m a fish)
Ich flute dies, ich flute das, schwimme gut, bin Fische (Ich bin ein Fisch)

Hey T, why you actin‘ hard? I’m like, „Baby, please
Hey T, warum spielst du den Harten? Ich sag: „Liebling, bitte“

I ain’t tough, I just thumbs up, like I’m scrollin‘ feed“
Ich bin nicht hart, nur Daumen hoch, scrolle durch den Feed“

She ain’t never met no one who talk like that (nigga, I’m pussy)
Sie traf noch nie jemand, der so spricht wie sie (Alter, ich bin scharf)

And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back, yeah
Und wenn du mir auflegst, Schlampe, ruf ich sofort zurück, klar

Roll my windows up, darlin‘, roll them windows up
Roll die Fenster hoch, Liebling, dreh sie richtig zu

Never let them see the color, model, make of semi truck
Lass niemand sehen, welch Gefährt hier durch die Nacht nun fährt

Fuck it, fuck yo‘ shimmy up, yeah, fuck yo‘ shimmy up
Scheiß drauf, fick dein Getänzel, ja, fick dein Gehabe

Celebrate, it’s your birthday, get your pennies up (yeah, uh)
Feier deinen Tag, mach Kohle, hol dir deine Beute (ja, uh)

Bitch, you bossin‘ up, yeah, nah, we really bossin‘ up
Mädel, du spielst die Chefin, klar, wir ziehen ab

I could never ride no Hellcat, shit don’t cost enough (enough)
Kein Hellcat für mich, das reicht mir nicht, zu billig, Mann

20 thousand on me (vroom), hunnid thousand on me (uh)
20 Tausend an mir (vroom), hunderttausend an mir (uh)

50 thousand on me (mm-mm), a couple thousand on me (yeah)
Fünfzigtausend an mir (mm-mm), ein paar Tausend an mir (yeah)

You’re movin‘ sloppy if you get that sloppy where you sleep at
Bewegst du dich schlampig, wenn du’s schlampig dort treibst wo du schläfst

Never tell them niggas or those women where you breathe at
Niemals diesen Typen oder Frauen verraten, wo mein Atem weht

If my ex is spillin‘ tea about me, don’t you drink that
Sollte meine Ex Tratsch über mich verbreiten, trink nicht diesen Tee

And don’t you call me brother, I just met you, you can keep that
Und nenn mich nicht Bruder, wir kennen uns grad, das bleib bei dir

With these type of views, it ain’t no service on my two-way
Mit solch‘ einer Sicht, kein Empfang auf meinem Zweiwege-Gerät

So you don’t have to call, I’m Usher Raymond on a Tuesday
Also brauchst du nicht anrufen, ich bin Usher Raymond an einem Dienstag

With 20 thousand on me (mm), hunnid thousand on me (mm, uh)
Zwanzigtausend auf mir (mm), hunderttausend im Schein (mm, uh)

50 thousand on me (mm-mm), a couple thousand on me (yeah)
Fünfzigtausend dabei (mm-mm), ein paar Tausend im Spiel (yeah)

Brodie set his job to – for me, he the cameraman
Brodie stellte sich mir zur Verfügung, er ist mein Kameramann

They hos went to Leuzinger, I skated to Hamilton
Seine Mädchen gingen nach Leuzinger, ich rollte nach Hamilton

I had that S dome, was gettin‘ pressed and almost packed out (where you from?)
Ich hatte die S-Kuppel, wurde gedrängt, fast ausgepackt (wo kommst du her?)

Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (mm)
Mit Lionel Boyce im Schauspielkurs, mein Kumpel kann jetzt performen (mm)

I was really Odd Future, all them other niggas whacked out
Ich war wirklich Odd Future, all die anderen total abgestürzt

The biggest out the city after Kenny, that’s a fact now
Der Größte der Stadt nach Kenny, das ist nun mal Fakt

She ain’t never met no one who talk like that (bitch, ooh, ooh)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so spricht (Schlampe, ooh, ooh)

And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (bitch, ooh, ooh, ooh)
Und wenn du mir auflegst, ruf ich direkt zurück, Miststück (Schlampe, ooh, ooh, ooh)

Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
Die Typen haben mich im karottenfarben Bus bedrängt

(I’m not with that shit, cuh, alright?)
(Ich mach da nicht mit, Kumpel, klar?)

That’s why I’m paranoid now ‚cause niggas weird and really bums
Deshalb bin ich jetzt paranoid, weil Typen seltsam und erbärmlich sind

I’m paranoid now ‚cause niggas weird and really bums (uh, uh, uh)
Ich bin paranoid jetzt, weil Typen seltsam und erbärmlich sind (uh, uh, uh)

I’m paranoid now ‚cause niggas weird and really bums (x2)
Ich bin paranoid jetzt, weil Typen seltsam und erbärmlich sind (x2)

I’m-
Ich bin-


Was bedeutet „Rah Tah Tah“ von Tyler, The Creator?

Das Lied scheint ein Selbstporträt des Künstlers zu sein, der seine Stärke, seinen Reichtum und seinen Erfolg betont. Er spricht über seine finanzielle Unabhängigkeit, sein Selbstbewusstsein und seine Herkunft, während er gleichzeitig Herausforderungen und Paranoia aus seiner Vergangenheit reflektiert. Der Text vermischt Prahlerei, persönliche Erfahrungen und eine gewisse Verletzlichkeit.