Hier ist eine Übersetzung von „Where The Streets Have No Name“ von U2 auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I wanna run, I want to hide
Ich möchte fliehen, mich verstecken weit
I wanna tear down the walls
Will Mauern niederreißen ohne Gnad‘
That hold me inside
Die mich gefangen halten, eng und weit
I wanna reach out
Ich will mich strecken, greifen ungestüm
And touch the flame
Berührend Flammen mit verzehrtem Sinn
Where the streets have no name
Wo Straßen namenlos durch Weiten zieh’n
I wanna feel sunlight on my face
Will Sonnenlicht auf meiner Haut erblühn
I see the dust-cloud
Ich seh‘ die Staubwolke, wild und grim‘
Disappear without a trace
Verschwinde spurlos
I wanna take shelter
Ich such‘ Zuflucht
From the poison rain
Vor dem Giftregenfall
Where the streets have no name (x3)
Wo Straßen keine Grenzen kennen (x3)
We’re still building and burning down love
Wir bauen noch immer und verbrennen die Liebe
Burning down love
Die Liebe verbrennend
And when I go there
Und wenn ich dorthin gehe
I go there with you
Gehe ich dorthin mit dir
(It’s all I can do)
(Das ist alles, was ich tun kann)
The city’s a flood, and our love turns to rust
Die Stadt ertrinkt, und unsere Liebe verblasst wie Eisen
We’re beaten and blown by the wind
Wir werden geschlagen und vom Wind gepeitscht
Trampled in dust
Im Staub zertreten
I’ll show you a place
Ich zeige dir einen Ort
High on a desert plain
Hoch auf der Wüstenebene
Where the streets have no name (x3)
Wo Straßen keine Spuren kennen (x3)
We’re still building and burning down love
Wir bauen und verbrennen Liebe immer noch
Burning down love
Liebe niederbrennen
And when I go there
Und wenn ich dort hingehe
I go there with you
Gehe ich dort mit dir
(It’s all I can do)
(Es ist alles, was ich tun kann)
Our love turns to rust
Unsere Liebe verrostet
We’re beaten and blown by the wind, blown by the wind
Wir werden geschlagen und vom Wind getragen, vom Wind gepeitscht
Oh, and I see love
Oh, und ich sehe Liebe
See our love turn to rust
Sehe unsere Liebe zu Rost zerfallen
And we’re beaten and blown by the wind, blown by the wind
Und wir werden geschlagen und gepeitscht vom Wind, verweht vom Wind
Oh when I go there
Oh, wenn ich dorthin gehe
I go there with you
Gehe ich dorthin mit dir
(It’s all I can do)
(Es ist alles, was ich tun kann)
Was bedeutet „Where The Streets Have No Name“ von U2?
Das Lied handelt von Sehnsucht nach Freiheit, Befreiung von inneren und äußeren Grenzen. Es symbolisiert den Wunsch, Einschränkungen zu überwinden und eine spirituelle Reise zu unternehmen, wo Identität und gesellschaftliche Strukturen keine Rolle mehr spielen. Die Metapher der ‚Straßen ohne Namen‘ repräsentiert einen Ort der Reinheit und Hoffnung, jenseits von Konflikten und Zerstörung.