Hier ist eine Übersetzung von „I Got You Babe“ von UB40,Chrissie Hynde auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
They say we’re young and we don’t know
Sie sagen, wir sind jung und wissen noch nicht Bescheid
Won’t find out until we grow
Die Weisheit kommt erst mit der Zeit, so weit
Well I don’t know, babe, if that’s true
Doch ich weiß nicht, Schatz, ob das stimmt
‚Cause you got me and baby, I got you
Denn du hast mich, und ich hab dich, so unser Herz glimmt
Babe, I got you babe
Schatz, ich hab dich, ich hab dich fest
I got you, babe
Ich hab dich, mein Anker, mein Nest
They say our love won’t pay the rent
Sie sagen, unsre Liebe zahlt die Miete nicht
Before it’s earned our money’s always spent
Doch unser Herz ist reich, trotz leerer Taschen – sieh!
I guess that’s so, we don’t have a lot
So sei es wohl, wir haben nicht viel zur Hand
But at least I’m sure of all the things we’ve got
Doch bin ich sicher: Was uns verbindet, ist beständig und gewandt
Babe, I got you babe
Schatz, du bist mein Halt, mein Glück
I got you, babe
Ich hab dich fest im Blick
I got flowers in the spring
Ich hab Blumen, wenn der Frühling lacht
I got you to wear my ring
Und meinen Ring, der unsre Liebeacht‘
And when I’m sad, you’re a clown
Wenn Traurigkeit mich umgarnt, bringst du mir Lachen ein
And when I get scared you’re always around
Und wenn Angst mich umschleicht, bist du stets an meiner Seite, rein
So let them say your hair’s too long
Lass sie sagen, deine Haare seien zu lang
I don’t care, with you, I can’t go wrong
Es kümmert mich nicht, mit dir kann nichts schiefgehen
Then put your little hand in mine
Leg deine kleine Hand nun in meine
There ain’t no hill or mountain we can’t climb
Kein Hügel, kein Berg kann uns aufhalten
Babe, I got you babe
Schatz, ich hab dich, mein Schatz
I got you, babe (x2)
Ich hab dich, mein Schatz (x2)
I’ve got you to hold my hand
Ich hab dich, der mich an der Hand trägt
I’ve got you to understand
Ich hab dich, der mich versteht
I’ve got you to walk with me
Du bist mein Wegbegleiter, sanft und rein
I’ve got you to talk with me
Du bist die Stimme, die mir Halt verleiht
I’ve got you to kiss goodnight
Du küsst mich zärtlich, wenn die Nacht anbricht
I’ve got you to hold me tight
Du hältst mich sicher, fest an deiner Brust
I’ve got you, an‘ I won’t let go
Ichlass dich nimmer los, das schwör ich dir
I’ve got you to love me so
Du schenkst mir Liebe, tief und unendlich
I’ve got you, babe (x13)
Du bist bei mir, mein Schatz, mein Leben lang
Was bedeutet „I Got You Babe“ von UB40,Chrissie Hynde?
Das Lied ist eine Liebeserklärung zwischen zwei jungen Menschen, die trotz finanzieller Unsicherheiten und gesellschaftlicher Vorurteile zueinander stehen. Sie betonen ihre tiefe Verbundenheit und gegenseitige Unterstützung, indem sie immer wieder den Satz ‚Ich hab dich, Schatz‘ wiederholen und deutlich machen, dass ihre Liebe stärker ist als äußere Herausforderungen.