Hier ist eine Übersetzung von „A Thousand Miles“ von Vanessa Carlton auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Making my way downtown
Ich bahne mir den Weg durch die Stadtstraßen
Walking fast, faces pass and I’m homebound
Schnell schreitend, Gesichter huschen vorbei, Zuhause im Blick
Staring blankly ahead
Starr und leer, den Horizont durchdringend
Just making my way
Einfach nur unterwegs
Making a way through the crowd
Mich durch die Menge kämpfend
And I need you
Und ich brauche dich
And I miss you
Und ich vermisse dich
And now I wonder
Und jetzt frage ich mich
If I could fall into the sky
Könnt‘ ich nur fallen in den Himmelslauf
Do you think time would pass me by?
Würde Zeit an mir vorübergleiten, ohne Halt?
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
Denn du weißt, ich würde tausend Meilen gehen
If I could just see you tonight
Könnt‘ ich nur heute Nacht dein Antlitz sehen
It’s always times like these when I think of you
In Momenten wie diesen denk‘ ich an dich
And wonder if you ever think of me
Und frage mich, ob du auch an mich denkst
‚Cause everything’s so wrong, and I don’t belong
Denn alles ist so falsch, ich fühl‘ mich fremd
Living in your precious memory
Verweile nur in deiner kostbaren Erinnerung
‚Cause I need you
Denn ich brauche dich so sehr
And I miss you
Und ich vermisse deine Nähe
And now I wonder
Und jetzt frag‘ ich mich voll Sehnsucht
If I could fall into the sky
Könnt‘ ich in den Himmel fallen
Do you think time would pass me by?
Würde die Zeit an mir vorbeiziehn?
Oh, ‚cause you know I’d walk a thousand miles
Oh, denn du weißt, ich geh‘ tausend Meilen
If I could just see you tonight
Wenn ich dich nur heut‘ Nacht sehn könnte
And I, I don’t wanna let you know
Und ich, ich möchte dir’s nicht gestehn
I, I drown in your memory
Ich, ich ertrinke in deiner Erinnerung
I, I don’t wanna let this go
Ich, ich will das nicht loslassen
I, I don’t
Ich, ich kann nicht
Making my way downtown
Ich bahne mir den Weg durch die Stadt
Walking fast, faces pass and I’m homebound
Schnell laufend, Gesichter huschen vorbei, Zuhause ruft mich
Staring blankly ahead, just making my way
Starr blickend, meinen Weg fortsetzend
Making a way through the crowd
Mich durch die Menge kämpfend
And I still need you
Und ich brauche dich immer noch
And I still miss you
Und ich vermisse dich immer noch
And now I wonder
Und jetzt frage ich mich
If I could fall into the sky
Könnt‘ ich in den Himmel fallen
Do you think time would pass us by?
Würde Zeit an uns vorübergleiten?
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
Denn du weißt, ich würde tausend Meilen gehen
If I could just see you, oh-oh
Wenn ich dich nur sehen könnte, oh-oh
If I could fall into the sky
Könnt‘ ich in den Himmel fallen
Do you think time would pass me by?
Würde Zeit an mir vorübergleiten?
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
Denn du weißt, ich würde tausend Meilen gehen
If I could just see you
Wenn ich dich nur sehen könnte
If I could just hold you tonight
Wenn ich dich nur heut‘ Nacht umarmen könnte
Was bedeutet „A Thousand Miles“ von Vanessa Carlton?
Der Song beschreibt die intensive Sehnsucht nach einer geliebten Person, die der Sänger vermisst. Er ist bereit, buchstäblich tausend Meilen zu gehen, nur um diese Person wiederzusehen. Die Lyrics zeigen Gefühle der Einsamkeit, Trennung und die emotionale Zerrissenheit, die mit Fernweh und Liebeskummer verbunden sind.