Vanessa Carlton – A Thousand Miles

Hier ist eine Übersetzung von „A Thousand Miles“ von Vanessa Carlton auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Making my way downtown
Ich bahne mir den Weg durch die Stadtstraßen

Walking fast, faces pass and I’m homebound
Schnell schreitend, Gesichter huschen vorbei, Zuhause im Blick

Staring blankly ahead
Starr und leer, den Horizont durchdringend

Just making my way
Einfach nur unterwegs

Making a way through the crowd
Mich durch die Menge kämpfend

And I need you
Und ich brauche dich

And I miss you
Und ich vermisse dich

And now I wonder
Und jetzt frage ich mich

If I could fall into the sky
Könnt‘ ich nur fallen in den Himmelslauf

Do you think time would pass me by?
Würde Zeit an mir vorübergleiten, ohne Halt?

‚Cause you know I’d walk a thousand miles
Denn du weißt, ich würde tausend Meilen gehen

If I could just see you tonight
Könnt‘ ich nur heute Nacht dein Antlitz sehen

It’s always times like these when I think of you
In Momenten wie diesen denk‘ ich an dich

And wonder if you ever think of me
Und frage mich, ob du auch an mich denkst

‚Cause everything’s so wrong, and I don’t belong
Denn alles ist so falsch, ich fühl‘ mich fremd

Living in your precious memory
Verweile nur in deiner kostbaren Erinnerung

‚Cause I need you
Denn ich brauche dich so sehr

And I miss you
Und ich vermisse deine Nähe

And now I wonder
Und jetzt frag‘ ich mich voll Sehnsucht

If I could fall into the sky
Könnt‘ ich in den Himmel fallen

Do you think time would pass me by?
Würde die Zeit an mir vorbeiziehn?

Oh, ‚cause you know I’d walk a thousand miles
Oh, denn du weißt, ich geh‘ tausend Meilen

If I could just see you tonight
Wenn ich dich nur heut‘ Nacht sehn könnte

And I, I don’t wanna let you know
Und ich, ich möchte dir’s nicht gestehn

I, I drown in your memory
Ich, ich ertrinke in deiner Erinnerung

I, I don’t wanna let this go
Ich, ich will das nicht loslassen

I, I don’t
Ich, ich kann nicht

Making my way downtown
Ich bahne mir den Weg durch die Stadt

Walking fast, faces pass and I’m homebound
Schnell laufend, Gesichter huschen vorbei, Zuhause ruft mich

Staring blankly ahead, just making my way
Starr blickend, meinen Weg fortsetzend

Making a way through the crowd
Mich durch die Menge kämpfend

And I still need you
Und ich brauche dich immer noch

And I still miss you
Und ich vermisse dich immer noch

And now I wonder
Und jetzt frage ich mich

If I could fall into the sky
Könnt‘ ich in den Himmel fallen

Do you think time would pass us by?
Würde Zeit an uns vorübergleiten?

‚Cause you know I’d walk a thousand miles
Denn du weißt, ich würde tausend Meilen gehen

If I could just see you, oh-oh
Wenn ich dich nur sehen könnte, oh-oh

If I could fall into the sky
Könnt‘ ich in den Himmel fallen

Do you think time would pass me by?
Würde Zeit an mir vorübergleiten?

‚Cause you know I’d walk a thousand miles
Denn du weißt, ich würde tausend Meilen gehen

If I could just see you
Wenn ich dich nur sehen könnte

If I could just hold you tonight
Wenn ich dich nur heut‘ Nacht umarmen könnte


Was bedeutet „A Thousand Miles“ von Vanessa Carlton?

Der Song beschreibt die intensive Sehnsucht nach einer geliebten Person, die der Sänger vermisst. Er ist bereit, buchstäblich tausend Meilen zu gehen, nur um diese Person wiederzusehen. Die Lyrics zeigen Gefühle der Einsamkeit, Trennung und die emotionale Zerrissenheit, die mit Fernweh und Liebeskummer verbunden sind.