Hier ist eine Übersetzung von „In the Navy“ von Village People auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Where can you find pleasure?
Wo findest du Vergnügen im Leben?
Search the world for treasure
Suche Schätze über Welten hinweg
Learn science technology
Erkunde Wissenschaft und Technik mit Geschick
Where can you begin to make your dreams all come true?
Wo können deine Träume endlich Gestalt gewinnen?
On the land or on the sea
An Land oder auf dem weiten Meer
Where can you learn to fly?
Wo lernst du, über Grenzen zu schweben?
Play in sports and skin-dive
Spiel und Sport, tauche tief in Abenteuer ein
Study oceanography
Erforsche die Geheimnisse der Ozeane so rein
Sign up for the big band or sit in the grandstand
Tritt ein bei der großen Band oder bleib auf der Tribüne stehn
When your team and others meet
Wenn dein Team und andere sich begegnen
In the navy
Bei der Marine
Yes, you can sail the seven seas
Ja, du kannst die sieben Meere durchqueren
In the navy
Bei der Marine
Yes, you can put your mind at ease
Ja, du kannst deine Sorgen im Wind verwehen
In the navy
Bei der Marine
Come on now, people, make a stand
Komm schon, Menschen, steh‘ jetzt auf und bekenn‘ dich
In the navy, in the navy
Auf See, auf See, in unserer Marine
Can’t you see we need a hand?
Seht ihr nicht, dass wir Hilfe brauchen?
In the navy
Auf See, in unserer Marine
Come on, protect the motherland
Kommt, lasst uns das Vaterland beschützen
In the navy
Auf See, in unserer Marine
Come on and join your fellow man
Kommt und reiht euch ein bei euren Kameraden
In the navy
Auf See, in unserer Marine
Come on people, and make a stand
Kommt, Leute, und macht gemeinsam Front
In the navy (in the navy), in the navy (ah)
Bei der Marine (bei der Marine), bei der Marine (ah)
They want you, they want you
Sie wollen dich, sie wollen dich
They want you as a new recruit
Sie wollen dich als neuen Rekruten
They want you, they want you
Sie wollen dich, sie wollen dich
They want you as a new recruit
Sie wollen dich als neuen Rekruten
If you like adventure
Wenn du Abenteuer liebst
Don’t you wait to enter the recruiting office fast
Zögere nicht, stürme schnell ins Werbeamt
Don’t you hesitate, there is no need to wait
Keine Bedenken, kein Zögern, spring ins Unbekannte
They’re signing up new seamen fast
Sie melden neue Matrosen mit Hast
Maybe you are too young to join up today
Vielleicht bist du noch zu jung für den Dienst heut‘
But don’t you worry ‚bout a thing
Doch lass dich nicht von Sorgen plagen
For I’m sure there will be always a good navy
Denn die Marine wird immer stark sein, ganz ohne Klagen
Protecting the land and sea
Die Wächter von Land und Meer
In the navy
In der Marine
Yes, you can sail the seven seas
Ja, du kannst alle Weltmeere befahren
In the navy
In der Marine
Yes, you can put your mind at ease
Ja, du kannst deine Sorgen besänftigen
In the navy
Bei der Marine
Come on, be bold and make a stand
Sei mutig und erhebe dich kühn
In the navy, in the navy
Bei der Marine, bei der Marine
Can’t you see we need a hand?
Kannst du nicht sehen, dass wir Unterstützung brauchen?
In the navy
Bei der Marine
Come on, protect the motherland
Komm, verteidige das Vaterland
In the navy
Bei der Marine
Come on and join your fellow man
Komm herbei und schließ dich deinesgleichen an
In the navy
Auf hoher See
Come on, be bold and make a stand
Sei mutig, mach dich tapfer auf den Weg
In the navy (in the navy), in the navy (in the navy)
In der Marine (in der Marine), in der Marine (in der Marine)
They want you, they want you
Sie wollen dich, ja sie wollen dich
They want you as a new recruit (who, me?)
Sie werben dich als neuen Kameraden an (Ich etwa?)
They want you, they want you
Sie wollen dich, ja sie wollen dich
They want you as a new recruit
Sie werben dich als neuen Kameraden an
But, but, but, I’m afraid of water
Doch, doch, doch, ich fürchte das Wasser so sehr
Hey, hey, look, man
Hey, hey, sieh mich an, Mann
I get seasick even watchin‘ it on the TV!
Mir wird schon beim Fernsehen seekrank, das ist doch klar!
They want you (oh my goodness)
Sie wollen dich (oh mein Gott)
They want you in the navy
Sie wollen dich bei der Marine
(What am I gonna do in a submarine?)
(Was soll ich nur in einem U-Boot tun?)
They want you, they want you (in the navy)
Sie wollen dich, sie wollen dich (bei der Marine)
They want you (oceanography what?)
(Ozeanografie – was soll das?)
They want you (in the navy)
Sie wollen dich (bei der Marine)
They want you, they want you (in the navy)
Sie wollen dich, sie wollen dich (bei der Marine)
Oh, yes, sir
Oh, jawohl, Herr Offizier
No, sir
Nein, Herr Offizier
Yes sir (in the navy)
Jawohl, Herr Offizier (bei der Marine)
Yes sir
Jawohl, Herr Offizier
Uh, no, sir
Äh, nein, Herr Offizier
Yes sir (in the navy)
Jawohl, Herr Offizier (bei der Marine)
Aye-aye, sir
Aye-aye, Herr Kapitän
Where can you find pleasure?
Wo findest du die Lust?
Search the world for treasure
Die Welt durchstreifst nach Schätzen wild
Learn science technology
Der Wissenschaft und Technik Kraft
Where can you begin to make your dreams all come true?
Wo werden deine Träume endlich greifbar, klar?
On the land or on the sea?
An Land, auf hoher See?
Where can you learn to fly?
Wo lernst du, über Wolken zu schweben?
Play in sports and skin-dive
Sport und Taucherglück vereint
Study oceanography
Studiere die Meeresforschung
Sign up for the big band or sit in the grandstand
Tritt der Blaskapelle bei oder bleib am Spielfeldrand steh’n
When your team and others meet
Wenn deine Mannschaft aufeinandertrifft
In the navy
Bei der Marine
Yes, you can sail the seven seas
Ja, du kannst die sieben Meere durchqueren
In the navy
Bei der Marine
Yes, you can put your mind at ease
Ja, du kannst deine Sorgen begraben
In the navy
Bei der Marine
Come on, be bold and make a stand
Komm schon, sei mutig und erhebe dich
In the navy, in the navy
Bei der Marine, bei der Marine
Can’t you see we need a hand?
Kannst du nicht sehen, dass wir Hilfe brauchen?
In the navy
Bei der Marine
Come protect the motherland
Komm und schütze das Vaterland
In the navy
Bei der Marine
Come on and join your fellow man
Komm und vereinige dich mit deinen Brüdern
In the navy
Bei der Marine
Come on, be bold and make a stand
Komm schon, sei mutig und erhebe dich nun
In the navy (in the navy), in the navy (in the navy)
Bei der Marine (bei der Marine), bei der Marine (bei der Marine)
In the navy
Bei der Marine
Yes, you can sail the seven seas
Ja, du kannst die sieben Meere durchqueren
In the navy
Bei der Marine
Yes, you can put your mind at ease
Ja, du kannst deine Sorgen besiegen
In the navy
Bei der Marine
Come on, be bold and make a stand
Komm schon, sei mutig und erhebe dich nun
In the navy, in the navy
Bei der Marine, bei der Marine
Was bedeutet „In the Navy“ von Village People?
Der Song ist eine Werbearie für die US Navy, die junge Menschen zur Anmeldung ermutigt. Er präsentiert die Marine als Ort voller Abenteuer, Bildung und Möglichkeiten, wo man Wissenschaft lernen, reisen, Sport treiben und sein Vaterland schützen kann. Der Text betont die Vorteile und Chancen eines Lebens bei der Marine mit eingängigem, motivierendem Rhythmus.