Wet Wet Wet – Love Is All Around

Hier ist eine Übersetzung von „Love Is All Around“ von Wet Wet Wet auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


I feel it in my fingers
Ich spüre es in den Fingerspitzen

I feel it in my toes
Ich spüre es von Kopf bis Fuß

Love is all around me
Liebe umhüllt mich wie ein Mantel

And so the feeling grows
Und wächst mit jedem Atemzug

It’s written on the wind
Es tanzt im sanften Windhauch

It’s everywhere I go, oh, yes, it is
Es folgt mir überall, ja überall

So if you really love me
Wenn du mich wirklich liebst, mein Herz

Come on and let it show, oh
Dann lass es offen, ohne Halt, oh

You know I love you, I always will
Du weißt, ich liebe dich, ich werde es immer tun

My mind’s made up by the way that I feel
Mein Herz ist fest entschlossen, wie mein Gefühl es befiehlt

There’s no beginning, there’ll be no end
Es gibt keinen Anfang, es wird kein Ende geben

‚Cause on my love you can depend
Denn auf meine Liebe kannst du dich verlassen

I see your face before me
Ich sehe dein Gesicht vor mir schweben

As I lay on my bed
Während ich auf meinem Bett liege

I kinda get to thinking
Und meine Gedanken beginnen zu tanzen

Of all the things you said, oh, yes, I did
An all die Worte, die du mir gesagt hast, oh ja, ich erinnere mich

You gave your promise to me
Du gabst mir dein Versprechen damals

And I gave mine to you
Und ich gab dir meins im Gegenzug

I need someone beside me
Ich brauche jemand an meiner Seite

In everything I do, oh, yes, I do
Bei allem, was ich tue, oh ja, ganz sicher

You know I love you, I always will
Du weißt, wie sehr ich dich liebe, für immer

My mind’s made up by the way that I feel
Mein Herz ist entschieden durch mein tiefstes Gefühl

There’s no beginning, there’ll be no end
Es gibt kein Anfangen und wird kein Ende geben

‚Cause on my love you can depend
Denn auf meine Liebe kannst du dich verlassen

Got to keep it moving
Muss weiter, immer in Bewegung bleiben

Ooh, it’s written in the wind
Oh, es weht in den Windströmungen

Oh, everywhere I go, yeah, ooh well
Überall, wohin ich gehe, ja, oh well

So if you really love me, love me, love me
Wenn du mich wirklich liebst, liebst, liebst

Come on and let it show, oh
Komm schon und zeig es, oh

Come on and let it show
Komm schon und zeig es

Come on and let it-
Komm schon und lass es-

Come on and let it (come and let it show)
Komm schon und lass es (komm und zeig es)

Come on and let it show
Lass es fließen, zeig es mir

Come on and let it- (come on, come on, come on, come on, let it show)
Lass es los – (komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, lass es leuchten)

Come on and let it- (come on and let it show)
Komm schon und lass es – (komm schon und lass es strahlen)

Come on and let it show (x3)
Lass es aufscheinen (3x)


Was bedeutet „Love Is All Around“ von Wet Wet Wet?

Das Lied ist eine leidenschaftliche Liebeserklärung, in der der Sänger seine tiefe und bedingungslose Liebe zu seinem Partner ausdrückt. Er beschreibt, wie die Liebe allgegenwärtig ist, in seinen Fingern und Zehen spürbar und in der Luft liegt. Er verspricht ewige Treue und Unterstützung, unabhängig von Anfang oder Ende ihrer Beziehung.