Wiz Khalifa, Charlie Puth – See You Again (feat. Charlie Puth)

Hier ist eine Übersetzung von „See You Again (feat. Charlie Puth)“ von Wiz Khalifa,Charlie Puth auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


It’s been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, mein Freund

And I’ll tell you all about it when I see you again
Und ich werde dir alles erzählen, wenn ich dich wiedersehe

We’ve come a long way from where we began
Wir sind einen weiten Weg von unserem Anfang gekommen

Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
Oh, ich werde dir alles erzählen, wenn ich dich wiedersehe

When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe

Damn, who knew?
Verdammt, wer hätte das gedacht?

All the planes we flew, good things we been through
Alle Flüge, die wir gemeinsam nahmen, die guten Momente, die wir durchlebten

That I’d be standing right here talking to you
Dass ich jetzt hier stehe und mit dir spreche

‚Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
Noch ein anderer Weg, wir liebten es zu fahren und zu lachen wild und frei

But something told me that it wouldn’t last
Aber tief in mir wusst‘ ich, dass dies nur ein Moment von Zeit

Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
Ich musste neu denken, den Horizont erweitern, größer sehen

Those were the days, hard work forever pays
Diese Tage waren hart, doch Mühe zahlt sich immer aus, das ist gewiss

Now I see you in a better place, uh
Jetzt seh‘ ich dich an einem besseren Ort, leicht und frei

How can we not talk about family when family’s all that we got?
Wie könnten wir nicht von Familie sprechen, wenn Familie alles ist, was wir haben?

Everything I went through, you were standing there by my side
Alles, was ich durchgemacht hab‘, du standst mir treu zur Seite

And now you gon‘ be with me for the last ride
Und nun wirst du bei mir sein auf dieser letzten Fahrt

It’s been a long day without you, my friend
Ein langer Tag ohne dich, mein Freund, ist vorübergezogen

And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
Und ich werde dir alles erzählen, wenn wir uns wiedersehen (ich seh‘ dich wieder)

We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
Wir sind einen weiten Weg gegangen (ja, wir kamen weit)

From where we began (you know where we started)
Von unserem Ursprung aus (du weißt, wo wir begannen)

Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
Oh, ich werde dir alles berichten, wenn wir uns begegnen (lass mich erzählen)

When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe

Oh, oh
Oh, oh

Ooh (yeah)
Ooh (ja)

(Ah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah…)
(Ah, ja-ja, ja, ja-ja…)

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
Zuerst geht ihr eure Wege, die Stimmung glüht wie Feuer

And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
Was klein begann, wird Freundschaft, die Bindung wird immer steiler

And that bond will never be broken, the love will never get lost
Diese Bindung bleibt ungebrochen, die Liebe niemals verloren

And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
Wenn Bruderschaft den Vorrang hat, wird keine Grenze überschritten

Established it on our own when that line had to be drawn
Wir gründeten es selbst, als wir die Linie ziehen mussten

And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
An dieser Linie sind wir angelangt, denkt an mich, wenn ich nicht mehr bin

How can we not talk about family when family’s all that we got?
Wie könnten wir nicht von Familie sprechen, wenn Familie alles ist, was wir haben?

Everything I went through, you were standing there by my side
Alles, was ich durchmachte, du standest mir treu zur Seite

And now you gon‘ be with me for the last ride
Und jetzt wirst du mich auf der letzten Reise begleiten

So let the light guide your way, yeah
Lass das Licht deinen Weg erhellen, ja

Hold every memory as you go
Halte jede Erinnerung fest, wenn du gehst

And every road you take
Und jeder Pfad, den du beschreitest

Will always lead you home, home
Wird dich immer nach Hause führen, nach Hause

It’s been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, mein Freund

And I’ll tell you all about it when I see you again
Und ich werde dir alles erzählen, wenn wir uns wiedersehen

We’ve come a long way from where we began
Wir sind weit gekommen von unserem Anfang her

Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
Oh, ich erzähle dir alles, wenn wir uns wiedersehen

When I see you again (oh, uh)
Wenn ich dich wiedersehe (oh, uh)

Yeah-yeah (oh, yeah, ooh, yup)
Ja-ja (oh, ja, ooh, jup)

When I see you again (yup, uh)
Wenn ich dich wiedersehe (jup, uh)

See you again (oh, yeah), yeah-yeah (oh, yeah), oh-oh (yeah)
Wiedersehen (oh, ja), ja-ja (oh, ja), oh-oh (ja)

(Ooh, uh-huh)
(Ooh, uh-huh)

When I see you again (yup)
Wenn ich dich wiedersehe (jup)


Was bedeutet „See You Again (feat. Charlie Puth)“ von Wiz Khalifa,Charlie Puth?

Der Song ‚See You Again‘ ist eine emotionale Hommage an Freundschaft und Verlust, insbesondere als Tribut an den verstorbenen Schauspieler Paul Walker. Er spricht über die tiefe Bindung zwischen Freunden, die wie eine Familie sind, und die Hoffnung, die Erinnerungen und die gemeinsam verbrachte Zeit zu würdigen, selbst wenn man jemandem zum letzten Mal Lebewohl sagt.