Hier ist eine Übersetzung von „I Remember Everything (feat. Kacey Musgraves)“ von Zach Bryan,Kacey Musgraves auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
Schnapsbrannt wird meine Gedanken beruhigen
Beach towel rests on the dryin‘ line
Strandtuch hängt sacht an der Wäscheleine
Do I remind you of your daddy in his ’88 Ford?
Erinnere ich dich an deinen Vater im Ford von damals?
Labrador hangin‘ out the passenger door
Labrador lehnt lässig am Beifahrerfenster
The sand from your hair is blowin‘ in my eyes
Strandsand wirbelt durch meine Tränenblicke
Blame it on the beach, grown men don’t cry
Schuld ist der Strand, nicht meine offne Seele
Do you remember that beat-down basement couch?
Erinnerst du dich an die verbeulte Kellercouch?
I’d sing you my love songs and you’d tell me about
Ich sang dir Liebessongs, du erzähltest mir deine Träume
How your mama ran off and pawned her ring
Wie deine Mutter floh und ihren Ring verscherbelte
I remember, I remember everything
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an alles
A cold shoulder at closing time
Eine eisige Schulter kurz vor Ladenschluss
You were begging me to stay ‚til the sun rose
Du batest mich zu bleiben, bis die Sonne aufging
Strange words come on out
Seltsame Worte brechen hervor
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
Aus dem Mund eines Mannes, dessen Geist zerbrochen ist
Pictures and passin‘ time
Bilder und verrinnende Zeit
You only smile like that when you’re drinking
Du lächelst nur so, wenn du trinkst
I wish I didn’t, but I do
Ich wünschte, ich würde nicht, doch ich tu‘ es
Remember every moment on the nights with you
Erinnere mich an jeden Moment in unseren Nächten
You’re drinkin‘ everything to ease your mind
Du trinkst, um deinen Geist zu betäuben
But when the hell are you gonna ease mine?
Aber wann wirst du endlich meine Qual stillen?
You’re like concrete feet in the summer heat
Du bist wie Füße aus Beton im Sommerbrand
That burns like hell when two soles meet
Brennend wie die Hölle, wenn zwei Seelen sich berühren
No, you’ll never be the man that you always swore
Nein, du wirst niemals der Mann sein, als der du dich geschworen
But I’ll remember you singin‘ in that ’88 Ford
Doch ich werde dich singen hören in deinem alten Ford von ’88
A cold shoulder at closing time
Eine kalte Schulter zum Ladenschluss
You were begging me to stay ‚til the sun rose
Du flehtest mich an, bis die Sonne aufging
Strange words come on out
Seltsame Worte brechen hervor
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
Aus dem Mund eines Mannes, dessen Geist zerbricht
Pictures and passin‘ time
Bilder und vergehende Zeit
You only smile like that when you’re drinking
Du lächelst nur so, wenn du trinkst
I wish I didn’t, but I do
Ich wünschte, ich würde nicht, aber ich tue es
Remember every moment on the nights with you
Erinnere mich an jede Sekunde der Nächte mit dir
Cold shoulder at closing time
Eisiger Abglanz beim Schließen der Nacht
You were begging me to stay ‚til the sun rose
Du flehtest mich an, bis die Sonne erwacht
Strange words come on out
Seltsame Worte brechen hervor
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
Aus dem Mund eines Mannes, dessen Geist steht vor dem Tor
Pictures and passin‘ time
Bilder und verrinnendes Gleiten der Zeit
You only smile like that when you’re drinking
Du lächelst nur so, wenn der Wein dich umweit
I wish I didn’t, but I do
Ich wünschte, ich könnte es nicht, doch ich tu’s
Remember every moment on the nights with you
Erinnere mich an jeden Moment unsrer rauschenden Hut
Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
Rotgut-Whiskey wird mein Herz beruhren
Beach towel rests on the dryin‘ line
Das Strandtuch tanzt am Wäscheleinenwind
Do I remind you of your daddy in my ’88 Ford?
Bin ich wie dein Vater im verbeulten Ford von ’88?
Labrador hangin‘ out the passenger door
Der Labrador lehnt lässig am Beifahrerfenster
Was bedeutet „I Remember Everything (feat. Kacey Musgraves)“ von Zach Bryan,Kacey Musgraves?
Das Lied handelt von einer schmerzlichen Erinnerung an eine vergangene Beziehung, geprägt von Alkohol, Melancholie und unerfüllten Erwartungen. Der Erzähler erinnert sich an Momente mit einem Partner, der Schwierigkeiten hat, mit seinen emotionalen Problemen umzugehen, und versucht, diese durch Trinken zu betäuben.