Hier ist eine Übersetzung von „Ruin My Life“ von Zara Larsson auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I miss you pushing me close to the edge
Du fehlst mir, wie du mich näher zur Klippe triebst
I miss you
Ich vermisse dich so sehr
I wish I knew what I had when I left
Hätt‘ ich nur gewusst, was ich verlor, als ich ging
I miss you
Ich vermisse dich schmerzlich
You set fire to my world, couldn’t handle the heat
Du zündest meine Welt an, die Hitze war zu wild
Now I’m sleeping alone and I’m starting to freeze
Nun schlaf ich allein und friere bis ins Mark
Baby, come bring me hell
Schatz, bring mir deine Hölle
Let it rain over me
Lass den Regen über mich fallen
Baby, come back to me
Schatz, komm zurück zu mir
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Du sollst mein Leben zerbrechen, du sollst mein Leben zerbrechen, ja
I want you to fuck up my nights, yeah
Ich will, dass du meine Nächte ruinierst, ja
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Ruiniere meine Nächte, ja, all meine Nächte, ja
I want you to bring it all on
Ich will, dass du alles hereinbringst
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Wenn du alles falsch machst, dann mach‘ ich alles wieder richtig, ja
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life
Du sollst mein Leben zerstören, du sollst mein Leben zerstören
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben ruinierst
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Du sollst mein Leben zerstören, du sollst mein Leben zerstören, ja
I want you to fuck up my nights, yeah
Ich will, dass du meine Nächte durcheinanderbringst, ja
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Zerstöre meine Nächte, ja, all meine Nächte, ja
I want you to bring it all on
Ich will, dass du alles auf den Kopf stellst
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Wenn du alles falsch machst, dann mach‘ ich es wieder richtig, ja
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben ruinierst
You to ruin my life, you to ruin my life
Du zerstörst mein Leben, du reißt es entzwei
I miss you more than I thought that I could
Ich vermisse dich mehr, als ich je für möglich hielt
I miss you
Ich vermisse dich so sehr
I know you missin‘ me too like you should
Ich weiß, du vermisst mich auch, wie du es müsstest
I miss you
Ich vermisse dich unendlich
You set fire to my world, couldn’t handle the heat
Du hast meine Welt in Flammen aufgehen lassen, die Hitze war zu stark
Now I’m sleeping alone and I’m starting to freeze
Nun schlafe ich allein und beginne zu erstarren
Baby, come bring me hell
Liebling, komm und bring mir die Hölle
Let it rain over me
Lass den Regen über mir hereinbrechen
Baby, come back to me
Schatz, komm zurück zu mir
(Baby, come back to me)
(Schatz, komm zurück zu mir)
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Du sollst mein Leben ruinieren, du sollst mein Leben ruinieren, ja
I want you to fuck up my nights, yeah
Ich will, dass du meine Nächte durcheinanderbringst, ja
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Durcheinanderbringen meine Nächte, ja, all meine Nächte, ja
I want you to bring it all on
Ich will, dass du alles heraufbeschwörst
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Wenn du alles verkehrt machst, dann bring ich alles in Ordnung, ja
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life
Du sollst mein Leben zerstören, du sollst mein Leben zerstören
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Du sollst mein Leben zerstören, du sollst mein Leben zerstören, ja
I want you to fuck up my nights, yeah
Ich will, dass du meine Nächte ruinierst, ja
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Ruiniere meine Nächte, ja, alle meine Nächte, ja
I want you to bring it all on
Ich will, dass du alles herausforderst
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Wenn du alles falsch machst, dann mach ich alles wieder gut, ja
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life
Du sollst mein Leben zerstören, du sollst mein Leben zerstören
I miss you, I miss you…
Ich vermisse dich, ich vermisse dich…
I wish you, I wish you…
Ich sehne mich nach dir, ich sehne mich nach dir…
Would come back, would come back to me
Würdest zurückkehren, würdest zurückkehren zu mir
Come back to me (x2)
Komm zurück zu mir (x2)
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben zerstörst
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Du sollst mein Leben zerrütten, ja, du sollst mein Leben zerrütten
I want you to fuck up my nights, yeah
Ich will, dass du meine Nächte zerstörst, ja
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Zerstör meine Nächte, ja, all meine Nächte, ja
I want you to bring it all on
Ich will, dass du alles auf den Kopf stellst
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Wenn du alles falsch machst, dann mach‘ ich es wieder richtig, ja
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben ruinierst
You to ruin my life, you to ruin my life
Du sollst mein Leben zerrütten, du sollst mein Leben zerrütten
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben ruinierst
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah (Ruin my life)
Du zerstörst mein Leben, du zerstörst mein Leben, ja (Zerstör mein Leben)
I want you to fuck up my nights, yeah
Ich will, dass du meine Nächte durcheinander bringst, ja
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah (Oh)
Zerrütte meine Nächte, ja, all meine Nächte, ja (Oh)
I want you to bring it all on
Ich will, dass du alles geben kannst
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Wenn du alles falsch machst, dann mach‘ ich es wieder richtig, ja
I want you to ruin my life
Ich will, dass du mein Leben ruinierst
You to ruin my life, you to ruin my life
Du zerstörst mein Leben, du zerstörst mein Leben
Was bedeutet „Ruin My Life“ von Zara Larsson?
Der Song beschreibt eine intensive, toxische Liebesbeziehung. Der Protagonist sehnt sich nach seinem Ex-Partner zurück, obwohl die Beziehung destruktiv war. Er vermisst die emotionale Leidenschaft und Aufregung und wünscht sich paradoxerweise, dass der Partner sein Leben wieder ‚ruiniert‘, was auf eine komplizierte, abhängige Gefühlslage hindeutet.